肉食労働者

ところで「果実と老人と獣しか知り合いが居ない」、とだけ抜くと鈴木慶一っぽいっすね。便利な労働者。


...日記では伝わりにくいものですが、恥ずかしながら、上の行で、素で、素面で、こう本当に間違えて打ちかけたので、そのまま打ち切って載せておきます。
立て!

マニア・マニエラ

マニア・マニエラ

....オレか?便利労働とはオレのことか!?...っつーか見てみてーよ、温和な発電所
本当は「温和な労働者と便利な発電所」。次がトリの名曲「スカーレットの誓い」。私もハナターレ(イタリア語)ながら年を重ね、「バラがなくちゃ生きていけない」という、一見気障っぽい台詞の気持ちがよくわかり始めました。炒めによし。ダシによし。煮込みによし。