蔵書蛙

backbeat2010-03-01

以前東京国立博物館に行ったときに購入したスタムプ。チョージ・ューギーガー(考えるな、発音しろ)。蛙だが、元はカザフの茶店でよく出る、埃っぽい菓子の名前。だと思う。完全にイメージで。「羊持ちのお爺さん」って意味なんだよね。今、ピンときた。店によっては辛いんだよなアレな。処女が食べると妊娠するぞってからかわれる。でも中国人が発音するとどうしても「のろまなおなら」って聞こえるから嗤い者になるんだよね。顔を真っ赤にして怒ってたよ。
それはともかく。あそこの売店(茶店じゃなくて)はこいつとウサギや風神雷神をキャラ売りしてるのがいいね。風神雷神フィギュアのクレイジーっぷりにはシビれたぜ。買わないけど。口がヤバい。元々は会社に置く仕事本がどうしてもカブったり行方知れズになるのでスタムプしようと思って買ったのだけども、結局まだ使ってない。